読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

これまで と これから

海の向こうからおみやげ持ってきた。

ヘンな響きのイタリア語

イタリア語って ときどき、日本人が聞くと「・・・・・・へんなの~」と感じてしまう響きの言葉がある。 イタリア語を習い始めたとき、日本でイタリア語って 食べ物以外で聞くのは音楽用語くらいしかないから(フォルティッシモとかフェルマータとかクレッシ…

ここはハッキリしておきたい <ゴガクのゴカイ>

語学に関する間違った社会通念?のひとつに「現地へ行けば何とかなる」というのがあると思う。 現地で生活を始めれば、言葉は「自然に」覚えるってやつ。 でもね ここはビシッと、私の個人的考えではありますが、私なりの真実を申し上げますと そんなはずは…

「American」は何て読む? <犯人を特定しました>

うちのおばあちゃんは、小麦粉のことを メリケン粉と呼んでいた。だから私も小さいときから、小麦粉と メリケン粉は言い方が違っても 同じものだとわかってた。 大きくなってから、ある日ふとなんでメリケン粉っていうのかな? と思ったんだけど ひょっとし…

そもそもの元凶 <日本人と外国語>

前から思ってるんだけどね 語学なんて 自転車に乗れるとか ピアノが弾けるとか訓練すれば誰でも使いこなせるようになる コミュニケーションの「道具」でしかないのに 何か特別な才能にでも恵まれてないと身につけられない、選ばれた人しか得ることが出来ない…

おこられた話

日本で幼稚園の先生をしていたミエちゃんは、ちょうどひとまわり年下のサルヴァトーレくんとつきあっていた。 ある夜たまたま同じ店で飲んでいた縁で知り合ったそうで、面倒見のいいミエちゃんとまだ19歳のサルヴァトーレは仲が良く、毎日ミエちゃんの学校…

言葉の意味を推測するヒント

イタリア語はラテン語起源。 英語はゲルマン語起源らしいけどラテン語(他の言語も)の言葉も混ざってる。 言語の歴史がラテン語のほうが古いし、ラテン語使ってたローマ帝国は中部イギリスまで支配下に置いてたからだろうね。 現代のイタリア語と英語でも、…

学問に王道は出来るのか

大学生のとき、日本語を勉強中の英語圏のYOUと話してて、私が「英語ってさぁ、イディオムが多すぎて覚えられないよ!getなになにとか、takeなになにとか、いくつあるのよ!」と愚痴をこぼしてたら、 「日本語の複雑さに比べればぜんぜんマシだよ!英語なら「…

ひとつのアドバイス <外国語の覚え方>

私は イタリア語を覚えるとき、単語単位よりも フレーズ単位で覚えるようにした。 そのほうが自分で使うときの応用範囲が、広くなると思う。 先に「言い方」というか、フレーズを「音」で頭に入れてから、グラマーを分析することも多かった。 どういうことか…

イタリア語の読み方

イタリア語は日本語と似て、言葉の多くが母音で終わるから、日本人には発音しやすい。 いくつか発音の際の約束事はあるけど、基本的にスペルをそのまま読めばいいだけ。 フランス語の発音の難しさに比べれば、もう比べ物にならないほど、まんまローマ字読み…